30 Mar 2007
Hermes Trismegistus 'un Ayak izleri
Hermes Trismegistus, Hermes, Thoth,İdris.
İşte karşımızda zamanın ötelerine uzanan uygarlıklar coğrafyası :
Mısır,Pers,Yunan,Roma,Bizans ve Osmanlı.
Binlerce yıl birbirinin içine geçen kültürel karışımlar.
Farklı zaman boyutunda gerçeği anlatmaya çalışanlar.
Van Gölü üzerindeki bir kilisede gece yarısı iki keşiş mum ışığında masanın üzerindeki parşömenleri inceliyor.Yaşlı olanı , yüksek sesle elindeki parşömendeki yazıları Aramca okuyor genç olanı da bir deftere söylenenleri Latince olarak yazıyordu.
Bu keşişler kendilerine verilen kadim parşömen rulolardaki yazıları Latinceye çeviriyorlardı.Gece gündüz demeden .Parşömenleri her iki üç ayda bir ziyarete gelen keşişler getiriyordu.Her seferinde değişik keşişler geliyordu.Yürüyen keşişler . Uzun mesafeleri yürüyerek gidip geliyordu bu keşişler. Aylar noyunca yürüyorlardı.Yanlarında getirdikleri ruloları bırakıyor , çevrilmiş olanları götürüyorlardı.Her zaman iki kopye yapılıyordu. Aynı işi iki kez bazen üç kez yapmak zorunda kalıyorlardı.Tüm Orta Doğu ve Anadolu'ya yayılmış olan kiliselerde keşişlerin dil bilenleri yoğun bir çeviri faaliyeti yapıyorlardı.Sanskritce , Süryanice,Mısır Dili, Kıpti Dili ,Aramca ,Yunanca,Arapça,Farsca dillerinde yazılmış parşömenleri Latinceye çeviriyorlardı.Çeviriler Bizans üzerinden İtalya'ya yollanıyordu.İşte Van Gölü üzerindeki bir adada bulunan Akhdamar Surp Haç kilisesinde iki keşişin Latinceye çevirip bir kitap haline getirdikleri bu eserlerden bazıları da ilerde yapılacak bir derlemede şu adı alacaktı:
Corpus Hermeticum
Bu kitap önce İstanbul'a götürülecek daha sonra İtalya'ya Floransaya'ya götürülecek ve Ortaçağ karanlığında yaşayan Avrupa insanına ışık kitaplardan biri olacaktı.Bu kitap Rönesansı ateşleyen alev olacaktı.
Hermetizm olarak adlandırılan düşünce akımının ana kuramı bu kitapta bulunuyordu.
Bu kitabı kim yazmıştı? Kim derlemişti?
Kitabın ilk bölümünde yaradılış anlatılıyordu. Bu el yazmalarından derlenen kitap farklı bir yaradılıştan söz ediyordu .Yer yer kutsal kitaplardaki anlatımla benzeşiyordu , ama daha farklıydı.
Yedi kapıdan söz ediyordu :
Bu yedi kapıdan geçen ve kapıların sırrına vakıf olanlar kutsal kapıyı açacak olan anahtarı da bulacaklardı.
1-Zihin Kapısı
2-Sebep ve Sonuç Kapısı
3-Tekamül Kapısı
4-Kutuplar Kapısı
5-Titreşim Kapısı
6-Ritm Kapısı
7-Cinsiyet Kapısı
“Kremna (Κρεμνα)`
Uçurumun kıyısında bir Pisidia kenti. Klasik Yunanca "Uçurum" anlamına gelen (κρημνός) kelimesinden yola çıkarak adının veril...
-
'Alegori', daha dar bakarsak, Batı Avrupa'nın ortaçağda başına tac ettiği bir anlatım yöntemidir. Tanımlayıcı özelliği, en kısa ...
-
Prologos ( προλογοσ) Balat eski adıyla “Palation” ya da “Petrion” olan semti Konstantinopolis’in Rumları “Phanariots” olarak ad...
-
Önce Modernizmi anlamak gerekir . Modernizm genelde, on dokuzuncu yüzyıl sonu ile ikinci dünya savaşı'nın başlangıcına kadar olan dönem...